今天刷手机的时候,看到一个词组“lead on”,感觉挺有意思,就琢磨一下,顺便把我的理解过程记录下来,分享给大家。
一开始看到这个词组,我第一反应是“领导”?“继续”?感觉不太对劲。于是我就去查查,发现这个词组的意思是“哄骗”或者“引诱”,有点像“带着……往前走”,但实际上是把人往沟里带。
我先是在几个英语学习网站上搜一下,发现“lead on”的解释都差不多,基本都是“to deceive someone, especially by making them believe that you love them or find them attractive”,意思是“欺骗某人,特别是让他们相信你爱他们或者觉得他们有吸引力”。
然后我又去看些例句,发现这个词组经常用在感情方面,比如说:
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
看到这里,我基本上就明白,“lead on”就是那种“渣男渣女”常用的伎俩,让你觉得他对你有意思,只是玩玩而已。
后来我又想想,这个词组不光可以用在感情方面,还可以用在其他方面,比如说商业上。比如一个销售员跟你说这个产品有多好多让你觉得非买不可,结果买回来发现根本不是那么回事,这也是一种“lead on”。
我还找到一些类似“beguile”、“bewitch”、“entice”、“seduce”这样的同义词,它们都有“诱惑”、“欺骗”的意思,看来“lead on”这个词组还挺常见的。
今天我通过查资料、看例句、找同义词,算是把“lead on”这个词组给弄明白。以后再看到这个词组,我就知道它是什么意思,也算是学到一个新知识。以后跟人聊天的时候,也能用上这个词,显得自己英语还不错,哈哈。
学习英语词组还是挺有意思的,尤其是这种有点“坑”的词组,更要多加注意,免得被人给“lead on”还不知道。