今天刷手机,看到个词儿“破忒头”,我一头雾水,这啥玩意儿?好奇心驱使下,我立马开始“探索”之旅。
我先是直接在搜索框里敲这仨字,出来的结果把我逗乐。原来“破忒头”是英文单词“potato”的音译,就是咱常吃的土豆!
等等,事情没那么简单。
我继续往下翻,发现这“破忒头”还挺有内涵。网上说,有人用“I potato you”来表达一种介于“喜欢”和“爱”之间的感觉,这老外还挺会玩儿。
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
然后,我又看到有人把“破忒头”跟“偷妈头”(tomato,西红柿)放一块儿说,还整出个“想和偷妈头恋爱的破忒头”,哈哈,这都什么跟什么。
就爱刨根问底。我又换几个搜索姿势,发现“破忒头”还有别的意思。
在一个犄角旮旯里,我看到有人说,“破忒头”在福建那边是说一个人“不听话、爱顶嘴”,这跟我一开始想的“土豆”可差远去!
还有人说,女生要是发“破忒头”,可能表示她做件以前没做过的事儿,有点“破天荒”的意思。
我发现一个叫“布布布知道”的博主,分享一个关于“破忒头”的可爱视频,还配《Free Loop》这首歌。我点进去看看,还挺有意思,不过跟我这回“研究”的“破忒头”好像关系不大。
绕一大圈,我算是把“破忒头”这几个意思给摸清。以后谁要跟我说“破忒头”,我可不会再傻乎乎地以为只是个土豆!