打算跟大伙儿聊聊我前段时间瞎折腾“传播欲望安卓汉化”这事儿。也不是啥光彩的经历,纯粹是手痒,加上那么点好奇心作祟,想看看这玩意儿到底是个啥构造,能不能自己动手给它弄成中文的。
起初,是在一些小圈子或者论坛里头,偶尔会看到有人神神秘秘地讨论这类游戏,说什么“互动性强”、“剧情刺激”之类的。就喜欢瞎琢磨,尤其是对这种带点神秘色彩的东西。当时就想,这玩意儿既然是外文的,那肯定有人琢磨着汉化。我就寻思,自己能不能也试试水,体验一把“技术宅拯救世界”的感觉,哪怕只是个小小的安卓应用。
我先是找了个据说是原版的安装包。这玩意儿,正经渠道肯定是没有的,都是些犄角旮旯的地方下的。下载下来之后,第一步,我就想着得把它给拆开看看。我用了一些常见的安卓反编译工具,比如那个啥APKTool之类的,想着先把资源文件给解出来。
解包过程还算顺利,一堆图片、配置文件、还有些看不懂的代码文件就都出来了。这时候我就开始犯愁了,这文本到底藏在哪儿?
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
我先是翻了翻那些res/values
目录下的文件,一般安卓应用的文本都在这儿。你猜怎么着?这里头的文本少得可怜,根本不是游戏里那些对话和描述。我就知道,这事儿没那么简单。
我估计,开发者肯定做了些处理,要么是把文本加密了,要么是放到了其他奇奇怪怪的格式文件里。我就开始用文本编辑器,挨个儿打开那些看起来像是数据文件的东西,比如.dat
、.bin
或者一些没有扩展名的文件,希望能找到蛛丝马迹。
折腾了好几天,眼睛都快看瞎了,总算是在一些零散的文件里找到了一些疑似对话的文本片段。但是,这些文本穿插在很多乱码或者代码中间,提取起来非常费劲。
找到一些文本后,我就试着修改其中一两句,比如把 "Hello" 改成 "你好",然后用工具重新打包成APK安装包。这过程也是一波三折,有时候打包失败,有时候打包成功了安装到模拟器里直接闪退,或者修改的文本显示不出来,甚至直接乱码。
我估摸着有几个难点:
我还注意到,这类应用为了推广,往往会搞一些分享机制,什么分享给好友就能解锁新功能之类的,跟以前那些“拉人头”的套路有点像。这种设计就让我感觉,开发者心思主要都花在怎么让人“传播”上了,而不是产品本身。
捣鼓了差不多一个星期,进度缓慢,遇到的技术难题一个接一个。而且我也开始琢磨这事儿的意义了。这种类型的应用,内容上往往比较擦边,甚至有点低俗。花这么多精力去汉化一个这样的东西,好像也没啥成就感,反而有点浪费时间。
再说了,万一这玩意儿涉及到版权问题,或者有什么不良内容,自己这么一折腾,指不定还会惹上麻烦。我看新闻里也说过,有些搞这种“汉化补丁”或者传播不良内容的,都被请去喝茶了。我这也就是自己瞎琢磨,可不想因为这点好奇心摊上事儿。
最终,我还是决定放弃了。 原因很简单:
就像以前我折腾一些老旧电器一样,刚开始兴致勃勃,拆开一看,里面线路老化,零件难找,修好了也没多大用处,还是当废品处理了。这回也差不多是这种感觉。
这回“传播欲望安卓汉化”的实践记录,以失败告终。但也算是个教训,让我明白有些东西,好奇看看就真要深入下去,可能既费时费力又不讨甚至还有风险。还是把精力用在更有价值的事情上。