搞了这么久,总算把《爱欲之塔》安卓版给汉化了,说起来真是一把鼻涕一把泪。
我就是单纯的想玩这个游戏,结果发现全是鸟语,看着就头大。寻思着自己动手丰衣足食,就开始琢磨怎么汉化。
第一步:找资源!

第二步:翻译!

- 提取出来的文本,那叫一个乱,各种格式,各种编码。先用文本编辑器把格式整理了一下,然后开始对着原文一句句翻译。
- 英文底子不只能借助翻译软件,然后自己再润色。有些地方的剧情,那叫一个隐晦,翻得我脑壳疼。
- 期间还遇到一些专业词汇,还得查资料,真是活到老学到老。
第三步:回填!

- 翻译完了,就要把翻译好的文本放回游戏里。这又是个麻烦事。
- 先是尝试直接替换APK里的文本文件,结果游戏直接崩溃。后来才知道,有些文本是加密的,没法直接修改。
- 又是一番折腾,找各种工具,研究各种教程,总算找到了解密和加密的方法。
- 然后把翻译好的文本重新加密,替换回APK文件里。
第四步:测试!

- 好不容易把汉化包做好了,赶紧装到手机上测试。
- 结果BUG一堆,有的文本显示乱码,有的地方直接是空白,还有的地方剧情错乱。
- 只能一遍遍的排查,一遍遍的修改。遇到解决不了的问题,就去论坛里求助,或者自己硬着头皮啃教程。
第五步:完善!

- 经过无数次的测试和修改,总算把BUG都修得差不多了。
- 然后又把游戏里的图片也汉化了一下,让界面看起来更舒服。
- 把汉化包打包成APK文件,就可以分享给其他小伙伴了。
整个过程,说起来简单,但实际操作起来,那叫一个费时费力。期间遇到各种各样的问题,差点就想放弃了。但是想想自己都搞了这么久了,放弃了也太可惜了,就硬着头皮坚持了下来。

现在回头看看,虽然汉化的质量可能不是那么完美,但总归是能玩了。而且在这个过程中,也学到了很多东西,算是给自己一个交代。
- 汉化游戏真不是个容易活,需要耐心,需要毅力,还需要一定的技术基础。
- 如果你也想汉化游戏,建议先从简单的游戏开始,积累经验。
- 遇到问题不要怕,多查资料,多请教别人。

- 最重要的是,要有坚持下去的决心。
就这样,我去玩游戏了,拜拜!