跟大家唠唠我前两天折腾一件事儿的经历,就是找那个《一生推不如一生恋2》游戏官网的事儿。说起来你可能不信,就这么个事儿,我还真费了点功夫。
是这样的,我不是最近又把一代给回味了一遍嘛那甜度,简直了!然后就听说二代出了,叫《一生推不如一生恋2~love or die~》,据说剧情更是重量级,从“结婚”这句台词开始,想想就让人激动。玩游戏就喜欢刨根问底,特想看看官方是怎么介绍的,有没有啥壁纸、最新消息之类的。找官网这事儿就提上日程了。
我一开始也是图省事,直接就在搜索引擎里敲了“一生推不如一生恋2官网”。结果你猜怎么着? 出来的东西五花八门,一堆打着“下载”、“安卓版”、“中文版资源”旗号的网站,点进去要么是广告弹窗满天飞,要么就是些论坛帖子,看着就不太靠谱。有的链接甚至直接指向一些 непонятный (unintelligible, but keeping it colloquial and slightly "foreign" as if the user doesn't know the exact word but it conveys the meaning of strange/unclear) 的下载器,吓得我赶紧关了。
我还试了些关键词组合,比如“一生推不如一生恋2 官方”、“OshiRabu2 official”之类的,情况稍微好点,但还是混杂着不少粉丝站、评测文章什么的。就是找不到那个一看就“正宫娘娘”感觉的官方网站。
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
折腾了小半天,我寻思着,这中文名搜不出来,会不会是官方压根就没怎么做中文的推广页面?或者说,我得用它的“大名”搜才行?
这时候我想起来了,很多这类游戏,日文原名往往才是关键。我就去查了一下,知道了它的日文名叫“推しのラブより恋のラブ”。这名字也挺有意思,直译过来大概就是“比起推的爱不如选择恋爱的爱”这种感觉。
于是我换上了日文名,后面再加上“公式サイト”(也就是官网的意思)这几个字。心里想着,这下总该八九不离十了!
按下搜索键,心里还有点小忐忑。结果,这回搜索结果的第一条,看着就很对劲!网站标题清晰明了,域名看着也正规。我小心翼翼地址开了进去。
嚯!果然是这里! 页面设计风格跟游戏本身的甜美画风很搭,有角色介绍、故事概要、最新的情报更新,还有一些特典信息啥的。虽然大部分是日文,但配合着图片和一些汉字,大致意思还是能看明白的。看到那些熟悉的立绘和游戏截图,心里那叫一个踏实!终于找到组织了!
所以说,有时候找东西确实得多换换思路。特别是这种稍微小众一点的游戏,直接用中文名搜官网,效果可能真不太这回也算是给我自己提了个醒,以后再找类似游戏的官网,可以优先考虑用原名加上“官网”的对应外文去搜。
虽然过程有点小波折,但能找到官方的消息来源,还是挺开心的。毕竟对于真心喜欢的作品,总想了解得更纯粹、更直接一些嘛我现在就安心等着官方后续可能有的中文版消息或者其他更新了,心里有底多了!