今天跟大家伙儿唠唠我搞的这个《双人会所汉化版》最新更新的事儿。这玩意儿一开始就是图个乐呵,没想到越搞越大,现在也算是有点小成果了,赶紧来分享一下。
我就是看着原版那满屏幕的鸟语,头疼!心想,这不得汉化一下才能好好体验吗?于是说干就干!
第一步,啃! 我先是各种找资源,下了个原版,然后就开始对着游戏文件一顿猛啃。这游戏的文件结构也是够复杂的,各种文本、图片、代码混在一起,真是让人头大。
第二步,扒! 找到文本文件后,就开始扒拉里面的文本。这游戏文本量还真不小,一句一句的复制出来,放到我的翻译软件里。
第三步,翻! 翻译是个体力活!有些语句还直译就行。但有些语句,那真是得琢磨半天,才能翻出那个味儿来。为了保证翻译质量,我还特意找了几个朋友帮忙润色,毕竟咱的最终目标是“信、达、雅”嘛
第四步,改! 翻译完了,就得把翻译好的文本塞回游戏里。这又是个技术活儿,得找到对应的文件,然后替换掉原来的文本。这期间各种报错,各种乱码,真是把我折腾够呛。
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
第五步,测! 改完之后,赶紧进游戏测试。看看有没有漏翻的,有没有显示错误的,有没有影响游戏体验的。这一测,又发现了不少问题,然后又回去改... 就这样,反反复复,改了好几遍。
第六步,加! 这回更新,我还在汉化版里加了一些小惊喜。比如,替换了一些原版里不太和谐的图片,加了一些更有趣的对话。
这回汉化更新,真是把我累够呛。不过看到汉化后的游戏,玩起来那感觉就是不一样!而且还有不少朋友夸我汉化的这让我觉得所有的付出都值了!
如果你也喜欢这个游戏,可以试试我的汉化版,保证让你玩得更爽!
汉化游戏真不是一件容易的事儿,需要耐心、细心和一定的技术。不过只要用心去做,就能做出好的作品!
感谢所有支持我的朋友们,没有你们的支持,我可能早就放弃了!