终于等到《夏娃年代记2》这汉化版更新了,我这心里头真是盼星星盼月亮,可算是给盼来了。之前玩到一半,因为各种小毛病搁置了,这回听说更新了不少东西,赶紧就爬起来实践了一番。
说起来这事儿,我得从头捋捋。前阵子不就一直念叨这游戏嘛老版本有些地方是真不爽利,尤其是那个翻译,有时候看得我脑壳疼。还有些小BUG,时不时跳出来膈应人,比如之前在“兰斯特诺共和国”那边,过个桥做个任务啥的,偶尔就会卡顿或者出点小问题,挺影响心情的。这游戏,剧情轻松,收集后宫也挺乐呵,就是这些小瑕疵让人有点抓狂。
前两天习惯性地到处逛了逛,看看有没有啥新动静。眼睛一亮,更新包出来了!那还等赶紧的。找这更新包也费了我点功夫,东点西看的,毕竟现在找这些东西也不像以前那么方便了,得有点耐心。总算在一个常去的同好小角落给扒拉出来了,看日期还挺新鲜的。
下载过程还算顺利,网速也给力。下下来之后,我先是备份了老的存档,这可是血泪教训,万一更新失败或者存档不兼容,那可就白玩了。然后就是解压,把新的汉化文件按照说明覆盖到游戏目录里去。这个过程我倒是轻车熟路了,毕竟折腾过的游戏也不少了。心里还有点小激动,又有点小忐忑,生怕出点啥幺蛾子,比如文件损坏或者覆盖错了啥的。
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
一切准备就绪,搓搓手,点开游戏图标!载入界面好像没啥变化,但进了游戏,感觉有点不一样了。
我主要关注了这么几个方面:
我还特意看了看游戏里面提到的那个“英雄病”的设定,就是那种“使用魔法或技能的时候,就会被病魔侵袭”的背景,看看相关的描述有没有更准确。感觉这方面的文本也更贴合世界观了。
这回《夏娃年代记2》汉化版的更新,我是相当满意的。最直接的感受就是玩起来舒心多了。虽然不是那种翻天覆地的大版本迭代,但能把之前积累的那些影响体验的翻译问题和BUG给解决了,对我这种喜欢这游戏的玩家来说,就是最好的消息了。
我又可以踏踏实实地继续我的冒险,去探索“砂漠与湖之国”,或者去伊甸接点支线任务,不用再担心被莫名其妙的问题打断了。这实践记录就先到这儿,我得赶紧趁热乎再多玩一会儿,看看能不能发现更多更新的细节。毕竟轻松愉快的游戏体验才是王道!