今天咱就来聊聊这个《迷宫&黑暗大洞与自由之街艾尔本》精翻汉化版的事儿。就好捣鼓这些个老游戏,尤其是那种带点像素风的RPG,要是再有汉化,那简直就是挖到宝了。
我是听一个老哥们提了一嘴,说这游戏剧情不错,探索感也强。我这心里就长草了,寻思着得找来玩玩。你们也知道,这种非官方汉化的游戏,想找个靠谱的下载源,那可真是个体力活。我先是在几个常去的游戏论坛里搜,关键词翻来覆去地换,“艾尔本 汉化”、“迷宫 黑暗大洞 RPG”、“自由之街 下载”,结果?要么是陈年老帖,链接早就失效了;要么就是一堆广告,点进去根本不是那么回事儿。
我当时那个郁闷,就跟便秘似的,堵得慌。
后来没辙了,我就开始往更偏僻的角落里钻。什么个人博客,一些小众的游戏分享站,甚至是一些网盘的搜索工具,都给用上了。折腾了两三个晚上,眼睛都快看花了。你们是不知道,这过程里头,我还差点下了几个捆绑流氓软件的假包,幸亏我这老油条多个心眼,及时给刹住了车。
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
皇天不负有心人!终于,在一个不起眼的小论坛的犄角旮旯里,我发现了一个帖子,标题就写着“《迷宫&黑暗大洞与自由之街艾尔本》精翻汉化版,亲测可用”。楼主看着也是个同道中人,分享了不少这类资源。我当时那个激动,赶紧点进去看。
下载链接藏得还挺深,得回复才能看。我麻溜地注册、回复,一套操作下来,总算是拿到了那个压缩包的下载地址。下载速度倒还行,没让我等太久。下完之后,第一件事就是杀毒,安全第一嘛确认没问题了,我就开始解压缩。
解压过程还算顺利,没出什么幺蛾子。点开游戏程序,熟悉的像素风扑面而来,音乐也挺有感觉的。这种精翻汉化版,最怕的就是翻译质量不行,或者字体看着难受。我特地留意了一下,对话文本还挺流畅自然的,没什么机翻的生硬感,看来楼主说的“精翻”不是吹牛。
进游戏简单跑了跑,创建人物,然后在那个叫“自由之街艾尔本”的地方溜达了一圈,接了几个初级任务。整体感觉就是,这游戏确实有那么点意思,探索地图,打怪升级,搜集装备,经典的RPG元素一个不少。那个“迷宫”和“黑暗大洞”听着就挺有挑战性的,估计后面有的肝了。
这回折腾虽然费了点劲,但能玩上自己想玩的游戏,那感觉还是挺爽的。尤其是这种经过有心人汉化的作品,玩起来就更有味道了。好了,今天的实践分享就到这儿,我得赶紧去“黑暗大洞”里探探险了!