今天一早就惦记着这事儿,上个月就说要重玩《受诅咒的地下城》,结果官方突然丢了个更新包出来。我赶紧扒拉电脑开机,先干三件事:更新游戏、翻出以前录的旧版本实况录像、打开记事本准备记东西。
游戏平台那个自动更新进度条磨磨蹭蹭的,急得我差点上手拍屏幕。等它吭哧吭哧装完,我立刻戳开设置面板,眼睛跟探照灯似的扫过版本号——好家伙,直接从2.1.7跳到3.0.2了!心里咯噔一下:剧情肯定要大动!
89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
麻利儿开新档,拖着旧版实况录像放旁边当参照物。我像个老猎狗,一帧一帧嗅区别。开头村庄那段,NPC对话跟以前一样没营养,我正想吐槽白折腾一小时,突然黑森林入口那个阴森森的守墓老头台词变了!旧版他只会警告“里面危险”,现在他居然哆哆嗦嗦加了句:“那口井……别靠近……它吃人……”听得我后脖子发凉。赶紧记小本本:新增守墓人井的死亡flag提示!
89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
剧情顺完了开始揪字眼。这回汉化明显换人了,上次“You shall perish”译成“你会嗝屁”看得我直乐,这回正经八百写着“汝将殒灭”。挨个点开道具描述查,发现个大乐子:旧版把“Cursed Armor”(受诅咒铠甲)翻成“骂人的盔甲”,新版终于改对了!不过地下三层有个石碑刻着“Thou art bound”,中文居然译成“你被绑住了”……我当场笑喷,明明该是“汝身已成囚徒”喂!
89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
最惊险的是测试汉化稳定性。玩到矿井塌方那段紧急QTE,快速按完F键突然屏幕一卡,直接给我弹出个乱码报错框!吓得我猛拍Ctrl+S手动存档键,重启游戏再读档,发现QTE提示文字缺了半边。折腾半小时才确认:只有矿井这段汉化会闹脾气,其他章节屁事没有。
全部折腾完都下午三点了,泡面汤都凝成冻儿。结论锤死:剧情塞了新线索但骨架没塌,汉化组进步挺大(虽然偶尔抽风)。我把乱码截图和对比笔记统统塞进文件夹,心里琢磨着下次更新得盯紧那口“吃人的井”。