昨晚刷论坛看见《黑暗海妖》更新了汉化补丁,我这急性子立马坐不住了。之前玩日文原版看得头大,全靠截图翻译硬啃,这回说什么也得尝尝官方中文啥味儿。
我先摸到常去的独立游戏资源站,结果发现链接还是老版本的。急得我翻了三页帖子,看见有人提到发布组更新了网盘。我赶紧顺着评论里那个熟悉的资源博主ID摸过去,果然在他最新动态里找到了带“2024.10.22最终版”标题的压缩包。这里千万注意:别下错文件名带“初版”或“测试版”的旧包!
89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
下载完700多兆的压缩包,我先把原版游戏整个文件夹复制备份(吃过亏的人都懂)。解压补丁后看到三个文件夹:
89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
直接选中全部,拖进游戏根目录覆盖。系统跳出提示问是否替换,我盯着勾选了“应用到全部项”才点确定。
89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
双击图标启动瞬间心都提起来了!结果开场LOGO还是日文,差点以为翻车。耐着性子等到主菜单,“新游戏/继续/设置”几个大字明晃晃变成简体中文,这才松了口气。特意试了最麻烦的剧情分支选项——之前用翻译器总把“献祭灵魂”翻成“供奉鬼魂”,现在选项里清清楚楚写着“将海妖之心交给长老”,味儿对了!
小遗憾也有:角色档案里部分次要NPC名字保留罗马音,不过主线人物全汉化了。海上随机事件的中文描述偶尔会超出对话框,但不影响理解。
折腾到凌晨两点通关新章节,这波汉化质量比我预期强太多。想尝鲜的兄弟认准文件名带日期的最终版补丁,覆盖前切记备份,字体文件夹千万不能漏!