昨天我刷手机时,刷到一个朋友在群里发消息,说浮岛物语汉化版出最新更新了,加了不少新功能。我心想这游戏我早就在玩英文原版,老是查单词烦死了,现在有汉化版还更新,肯定要来试试手。我就决定从头到尾实践一下,看看到底有没有啥好的地方。
我打开电脑上的游戏平台界面,直接去查找更新选项。一进去,就发现有个大按钮写着“立即更新”,我二话不说就点了它。这一下可进度条跑得慢死人了,等了几分钟才下载完,中间还跳出来个提示说“网络不稳”,气得我直想摔键盘。好在终于下载好了,我立马点击安装,整个过程自动搞完,没费啥功夫。
89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
安装后,我迫不及待启动游戏。一开屏幕,界面直接就切换成中文了,以前那些英文按钮全没了,什么“craft”变成了“制作”,“harvest”变成“采集”,看得我直乐呵,再也不用边玩边翻手机了。我发现更新介绍里提到加了个新岛屿,全是中文名,叫“迷雾岛”。我赶紧控制角色跑到地图右下角,还真冒出来一片荒地,全是迷雾笼罩的样子。
89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
然后,我开始在新岛上瞎折腾。先去采集资源,新加的树木可以直接砍出木头,以前那些复杂配方简化了,不用来回跑菜单。更新还新添了一些工具,比如什么“迷雾斧头”,制作起来简单得很,我在工作台点几下就出来了,试了试砍树效率高多了。过程中还遇到个小坑,就是第一次开新岛时,角色卡在石头里动弹不得,搞得我重新加载了一遍存档才搞定,浪费了十分钟。
89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
玩完一圈,我估摸着这汉化更新确实挺方便,界面清晰不费劲,新内容也不算少。但老实说,还是有些毛病,比如翻译偶尔出错,把“crafting”译成“工艺”听起来怪怪的,还得靠上下文猜。总体是好事,汉化让新手更易上手,省了查单词的烦恼。以后我打算常驻这个版本玩了。
为啥我要实践分享出来?还不是去年我玩英文原版时,半夜卡在一个任务上,死活看不懂提示,结果手机没电充电器坏了,急得我摔了一个杯子。那会儿老婆还骂我太折腾,从那天起,我就发誓这类游戏一定得搞汉化。