最近琢磨着把《如龙4》的重制版重新捡起来玩一下,毕竟之前那个PC版汉化,挺糙的。有些地方的文本,你看了直摇头,特别是涉及到那些复杂的支线任务,或者更要命的是,卡拉OK那块,字幕一团糟,简直影响沉浸感。

小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》www.gm89.me
我这人就是受不了这种半吊子工程,既然要玩,就得玩个明白的。所以这回我下定决心,一定要挖出来最新的、能用的、真正修复了问题的汉化补丁。这不是个轻松活,因为这种民间汉化资源,你懂的,传播路径七拐八绕,经常被误杀或者链接失效。
我前前后后跑遍了国内几个主要的如龙玩家聚集地,从知名的论坛到几个私人运营的Q群,一头扎进去潜水摸鱼。花了足足两天时间,才从一个老哥那套出来消息,说最近有个V3.0的测试版本,主要是针对缺失文本和乱码进行了一次大扫除。
拿到手的安装包比我想象中要复杂得多,不是一个简单的EXE程序一键运行就完事儿,而是一个包含了几百个文件,需要手动覆盖到游戏根目录下的压缩包。我这人做事比较谨慎,1校验了文件的完整性,又对比了几个主要DLL文件的日期,确认不是什么老旧的版本。我新建了一个干净的重制版安装路径,备份了所有原版文件,然后才开始执行覆盖操作。
过程当然不顺利。第一次拖拽进去,游戏直接弹出一个缺少*文件的错误,无法启动。我当时就骂了一句,这些民间大神咋就不把说明文档写清楚?
然后又返回到那老哥的Q群里,追问了半天,才知道原来这回的汉化改动大,连字体库都重新打包了。我赶紧又跑回去,把那个遗漏的字体文件找了出来,又重新覆盖了一遍。这回图标终于亮了,游戏成功启动!
成功进入游戏后,我没有急着玩,而是直奔几个之前版本里经常出岔子的地方,逐一进行验证和记录。
我重点测试了以下几个方面:
我折腾了这么久,就是为了搞清楚,这个所谓的“最新版”到底新在哪儿,好在哪里。说白了,这游戏的汉化工作就是个填坑的过程。你看那些网上的新闻稿,都是一笔带过,说更新了。但到底更新了是不是解决了你遇到的那个具体问题?他们根本不会告诉你。
所以我一直坚持自己动手实践,详细记录每一步的变化。只有自己亲自摸索,验证了每一个补丁文件,才敢拍着胸脯说,这回的更新,是值得等,值得装的。也希望我的这份实践记录,能帮到那些和我一样,被老版本汉化搞得心力交瘁的玩家们。
下次再有什么新玩意儿,我还得第一个冲上去给大家趟平路。