那帮天天在群里问“生化4重制版玩哪个版本好”的兄弟们,我今天就跟你们交个底,行家都说某个版本最好玩,我刚开始也不信邪,结果被坑惨了。你们别走我的老路。

小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》www.gm89.me
我当时图省事,想着快点玩上,看到网上那个什么“最终典藏版 V3.5 汉化整合”之类的标题,标榜什么“免安装,解压即玩”就直接点下去,下载下来,双击就跑。结果?游戏是能进,手感画面都不错,但玩到村庄那段,字幕就开始给我露马脚了!
我记得很清楚,有一次里昂跟艾什莉打电话(或者类似情节),我看到字幕上赫然写着“阿什莉,你需要一个手枪”,我当时就懵了。一个大作的翻译,用词跟小学生作业本一样。后面更离谱,武器商人的对话,一会儿是中文,一会儿是英文,再下一句竟然是日文,完全是一锅大杂烩。
第一次翻车之后,我彻底火了。心想,这不对,我玩了这么多年游戏,还能被一个汉化版给难住?不把这个事情彻底弄明白,我晚上都睡不着觉。所以我决定自己动手实践,把市面上所有能搞到的版本都跑一遍。
我当时的做法是这样的:
那个补丁的好处就是,它不光把对话给弄明白了,它甚至连地图上的那些小字,道具说明,都给你调整了,字体看着舒服,排版也对劲。最重要的是,它把所有过场动画的字幕内嵌做了优化,不会像其他版本那样,字幕跟背景对不上,看得人眼睛疼。我跟你们说,行家指的就是这种“干净本体加精品民间补丁”的版本,别去碰那些打包好的垃圾,那是给懒人准备的陷阱。
你们可能要问了,老哥你哪来这么多时间,一个一个地试,一遍一遍地装,不烦吗?我跟你们说,我这人轴起来是真轴。但能让我这么闲下来折腾的,那也是被逼的。
前两年我不是换工作吗?当时我在上家公司干得好好的,结果新来的大老板非要推行一个“极致压缩成本”的计划,把我们部门一堆老员工的福利全给砍了。我们当时组里就集体炸锅了,我作为组里的老大哥,直接就上去理论了,结果人家老板直接说我不服从管理,把我边缘化了。
当时心里那股气,憋得慌。虽然没有直接辞退我,但工作就是给我安排一堆无聊透顶的“内部资料整理”,变相劝退。那段时间我每天在公司就是磨洋工,混时间,整个人都快抑郁了。我又不敢跟家里说自己被架空了,就跟老婆说自己是“低压工作模式”,每天假装很忙的样子。
那段时间,我除了在公司里划水,就是玩游戏转移注意力。别的游戏玩不进去,就想着把生化危机4重制版这个大作给它研究透。我当时就是靠着研究哪个汉化版最好这股劲,才支撑着度过了那段憋屈的日子。等我把这个最完美的版本研究出来,正好我也把简历投出去了,一家国企研究院的技术岗把我招进去了,朝九晚五,双休,七险一金,比以前清闲,收入还高了。
现在想想,当初要不是被架空,我也没闲心去一个一个试汉化补丁,根本没机会发现这个“神级民间定制版”。所以说,塞翁失马,焉知非福。你们现在问我哪个版本最我敢拍着胸脯打包票。直接去找那个民间优化补丁,别犹豫。