您目前所在位置: 首页 > 游戏攻略

索拉斯塔汉化版最新更新内容都有啥?(新增职业和剧情一次告诉你!)

时间:2025-12-08 12:15:26 | 访问:7 次 | 责任编辑:caomengde

兄弟们,这几天索拉斯塔的瘾又犯了。我折腾了整整一个下午,终于把这最新的汉化更新给下来了。我发现好多人还在用旧版本,那我就把自己的实践过程给你们好好一遍。

索拉斯塔汉化版最新更新内容都有啥?(新增职业和剧情一次告诉你!)

小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》www.gm89.me

你知道的,这游戏官方翻译一言难尽,很多新东西出来,汉化组得跟上。我先是到几个老地方,什么3DM,游侠网,结果发现他们的资源都是老黄历了,评论区里都是一片骂声。我心里骂了一句,这帮家伙是躺平了吗?

没办法,我只能换个思路了半天,才在一个不起眼的国内小论坛里到了一位大佬。大佬把汉化补丁偷偷藏在一个很隐蔽的回帖里,密码还设得特别复杂,我了好几次才弄对

他那个补丁包是真难装,下载下来看说明,差点没看懂。按照教程,光解压到游戏目录还不行,还得替换两个看着像系统文件的东西,然后还得一个CMD的批处理程序。我按照他的帖子一步一步,中间还报错了好几次,每次都出一个乱码的对话框,差点了鼠标。重新检查路径,折腾了快一个小时,才成功启动。

一进游戏,那个熟悉的界面,我立马就瞪大了眼睛。先设置,中文界面文字全部工整了,没有那种乱码或者英文夹杂的感觉。然后最关键的,我马上冲进角色创建界面。

最新更新内容,我一次性给你扒光!

  • 新职业:传说中的吟游诗人(Bard)武僧(Monk)全安排上了。我试着创建了下,吟游诗人的技能描述翻译得特别有感觉,完全没有机翻那种生硬感。武僧的那个气功和架势翻译得也特别带劲儿
  • 新剧情:我体验了下,这回更新主要新增了两个任务线,一个叫“灾厄之潮”,另一个是围绕着一个叫“失落的遗产”的新任务线展开的。我了开头,感觉流程比以前的主线紧凑多了,对话文本量估计得翻倍
  • 最关键的:所有老版本的中文文本都修复了,以前那些影响理解的BUG和出戏的对话,这回基本都搞定了。

你们问我为啥对这更新这么上心,非得折腾着自己装?

我现在白天的工作,跟这游戏完全不搭边,我是了国企单位搞设备维护的,每天就是对着那些老掉牙的机床和PLC发呆。工作稳定倒是稳定,就是太磨人了,感觉人都要钝掉了。

上次我年假回家,我妈非让我隔壁王阿姨家做客,说要介绍个啥子金融行业的女孩子给我。我TM病在床上了三天,才逃过一劫。那种被安排得明明白白的感觉,让我心里特窝火。

我回到出租屋后,就发誓再也不让自己的生活这么无聊了。晚上回来就开电脑,开索拉斯塔。只有在自己捏的角色里,扮演一个吟游诗人或者武僧,决定他们的命运,才能找回一点掌控感。分享这些实践记录,也是提醒我自己,别活成一个只会拧螺丝的机器。为了这片刻的自由和新剧情,再难装的补丁也得给我装上!

本类TOP10
最新内容