兄弟们,我回来了!狙击手幽灵战士契约2的汉化版,大家是不是都跟我一样,很久没碰了?

小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》www.gm89.me
上一次我打开这游戏,气得差点把显示器砸了。为不是说游戏不好玩,而是那个汉化——简直是机翻的灾难!一个任务目标,翻译出来跟火星文似的,我瞄准了半天,愣是不知道是要狙击谁,要炸哪个电箱。那次直接让我心态爆炸,发誓不更新、不修复,这游戏我绝对不会再碰。直接就给扔进了我的“电子骨灰盒”里,眼不见心不烦。
我前阵子忙得昏天黑地,家里装修那点破事儿,跑手续跑得我两条腿都快断了。刚把客厅的吊顶给搞定,人也彻底累瘫了,想着总得给自己放个假,歇口气。躺沙发上刷手机,突然刷到了咱们那个民间汉化小组发的帖子,说他们这回是动真格的,把之前所有错漏翻得像屎一样的文本,全部重新推翻重做了!
我这一下子精神了!马上爬起来,启动我的老伙计(我的PC),先是去我之前常逛的那个论坛,结果帖子被水得乱七八糟,全是问“能不能联机”的屁话。我耐着性子,直接用关键词“契约2 汉化 最新”去搜,果然,被我抓到了那个核心的发布帖。
第一步:下载验证。 我立马把那个最新的汉化包给抓了下来。文件大小一看,比以前那个大了不少。我心里就有了个底:看来不是打个补丁那么简单,是真把大量文本给换了。
第二步:覆盖安装,进入实测。我熟练地找到游戏的根目录,把新的文件直接覆盖了进去。然后怀着半信半疑的心情点开了游戏。熟悉的画面出现了,但这回我直奔主题:打开设置界面,看看那些之前拗口的选项有没有变通顺。结果,果然!以前是“环境交互模块”,现在直接老老实实地写着“物体高亮”,这种接地气的翻译,我直接就给一个好评。
第三步:跑新内容。 这回更新最大的噱头是加了一个叫“被遗忘的契约”的新任务包,还有两张新的大地图!我赶紧切换到新的任务。上次我就是卡在旧任务的烂翻译里。这回当我看到任务目标清晰地写着“渗透废弃油田,精准狙杀四名目标并将证据带回”的时候,我眼泪都快下来了!终于能像个正常人一样玩狙击游戏了!
这回的汉化更新,干了三件大事:
总结一下我这回的折腾: 以前那个版本,就跟吃了苍蝇一样难受。这回,可以说是“涅槃重生”,直接把游戏体验拉高了一个档次。我一个晚上,就把那个新的“废弃油田”给通了。那叫一个痛快!兄弟们,如果你跟我一样,因为翻译问题把它扔了,那么这回是时候把它捡回来了。 别犹豫了,直接冲!我已经准备好把所有支线都清一遍了,这回绝对不留遗憾。