玩《猎人:野性的呼唤》这游戏,一开始真来劲,模拟狩猎的沉浸感谁不爱?但我这人英文水平就是马马虎虎,原版那英文看着头疼,很多关于动物、枪械的专业术语根本看不懂,那感觉别提多影响心情了。

小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》www.gm89.me
心想,这都多少年的游戏了,汉化补丁肯定有?我寻思着这种热门大作,随手一搜就能找到。结果,我上来就去常用的那个大搜索平台狂搜,一页一页地翻,结果全是一些乱七八糟的下载站,点进去就是各种弹窗广告,要么就是捆绑安装包,根本没有一个能用的,甚至有些还是旧版本的过期补丁。气得我鼠标差点没砸了。
我折腾了大概一个下午,来来回回试了不下十个链接,最终的结论是:大网站全是骗人的。
我琢磨着,不能这么搞,这纯粹是浪费时间。以前玩游戏找资源,都是去那些小众的地方。我决定换个思路,改变关键词,不再盯着“下载”或者“安装包”这种词汇。
我这回把目标锁定在“MOD”、“补丁”以及“民间汉化组”这些词上。
我开始盯着一些专门讨论MOD和小众游戏的社区去看。别说,这个方法立马就见效了。我在一个不起眼的老游戏论坛里,发现了一个帖子,上面提了一嘴说国内某个专门做PC游戏汉化的“XX组”出过一版。虽然帖子里的链接早就烂了,但“XX组”这个名字,就是线索!
我拿着这个名字,又跑去了国内几个专门做独立游戏汉化的民间论坛,以及一些游戏爱好者的个人博客,进行地毯式搜索。别的不说,我前前后后锁定了三个地方,感觉都是有货的:
在对比了三个地方的补丁文件和教程后,我选择了那个个人博客老哥提供的版本。
我跟着他的步骤,先是把游戏本体的文件做了一个备份,这一步很重要,一定要先备份。然后把新的汉化文件,按照他要求的位置,老老实实地替换进去。整个过程大概花了不到五分钟。
重启游戏,点进去一看:成功了! 简直跟官方自带汉化一样,字幕、菜单、地图上的各种标记,还有最关键的狩猎日志,全都是中文,而且翻译得还挺地道,没有那种机翻的别扭感。那一瞬间,比我打到一只稀有雄鹿还兴奋。
所以说,下次你们找这种冷门或者需要民间补丁的游戏资源时,别老盯着那些动不动就让你登录或者要付费的大门户网站。他们要么是盗资源,要么就是过时的。一定要去那些专门做MOD、补丁的论坛、游戏爱好者的个人博客小站、或者国内汉化组自己的发布地。大把真材实料的东西就在里面分享,只是不容易被那些大搜索平台抓到。你们挨个试试这几个地方,准没错。